Montreal Gazette
30 марта 1942 года
БИВЕРБРУК ПРИЗЫВАЕТ ВСЮ ПОМОЩЬ НАПРАВИТЬ В РОССИЮ
Передача для Канады «Надежды человечества» вещает из Майами
Оборудование мало помогает без решимости победить, говорит он
Майами, штат Флорида, 29 марта. Лорд Бивербрук в Соединенных Штатах, чтобы ускорить предоставление помощи союзникам по ленд-лизу, сегодня вечером сказал канадской радиослушателям, что «надежды человечества» сосредоточены на русском фронте, и призвал к решимости как главному фактору в кампании за победу.
Британский координатор по ленд-лизу в передаче для Канады просил, чтобы «все возможные поставки были отправлены в Россию, где находится «самое критическое фронт битвы в истории цивилизации», как сказал премьер-министр Черчилль. Президент Рузвельт и премьер-министр Маккензи Кинг также осознавали необходимость этого.
Он призвал к решимости, потому что «дух человека определяет победу в день битвы».
«Мы можем построить много самолетов и кораблей», - сказал он. «Мы можем производить танки и пушки... но если у нас нет решительного, непреклонного, храброго гражданина, способного воспользоваться этими танками и пушками, обученного управлять кораблями, тогда мы не получим благословения, мы не сможем унаследовать Землю».
Сингапур, заявил он, был потерян не из-за превосходства в количестве вооружений. «Наоборот, вес боеприпасов был на нашей стороне». Крит был захвачен «врасплох, уловкой и быстрым маневром».
«Опасно полагаться на большое количество оборудования, - заявил лорд Бивербрук. «Нерушимый моральный дух – вот первая необходимость. Это абсолютное условие победы в войне. Это неизменная звезда победы».
Он рассказал о трудностях на всех фронтах и сказал о русских:
«Верно, они должны снова драться. Но я заявляю о своем доверии к русскому фронту, не дожидаясь результатов».
Лорд Бивербрук энергично защищал своего премьер-министра.
«Слишком часто Черчилля критиковали и осуждали те, кто ничего не знал о его трудностях», - сказал он.
«Слишком часто его привлекали к ответственности за вопросы, которые его не волновали. Слишком много раз те, кто никогда не летал говорили ему как нужно управлять самолетом».
УВЕРЕННОСТЬ В ЧЕРЧИЛЛЕ
«И давайте будем уверены – он проведет нас через битву и бурю к миру, который лежит за ними…»
«Мы осознаем возможность, которую предоставляет эпическая битва русских», - сказал лорд Бивербрук в ходе передаче.
«Если бы русские армии были рассеяны за Уралом, все наши надежды тоже были бы рассеяны. Нацистская Германия получила бы силы для ведения войны, которая была бы действительно долгой, а хищная Япония открыла бы новые и далекие горизонты».
Лорд Бивербрук сказал, что перенеся «все тяготы поражения и отступления», «теперь раздается призыв к наступательным действиям. Действовать! Это правильное настроение для великих наций, которые полны решимости остаться великими».
«Таково наше настроение сегодня, – продолжил он, – и именно в этом настроении мы признаем свой долг перед Россией».
«Но русские уже показали себя непобедимыми перед лицом подлой и беспримерной жестокости. Они сражались шесть месяцев, отступая, и заставили врага заплатить немецкой кровью за каждую пядь земли, которую он осквернил”.
«Именно русские диктовали условия тотальной войны».
Лорд Бивербрук высоко оценил «мужество и могучую преданность родине», проявленные русскими, когда Москва оказалась под угрозой, и заявил, что битва 1942 года, в отличие от обороны 1941 года, дает возможность разгромить Германию.
«Британия, Канада и Америка твердо намерены в полной мере сыграть свою роль в этом первом смертельном наступательном ударе против хвастливого врага», - продолжил он.
Британский государственный деятель прибыл в Соединенные Штаты в прошлый вторник. Он поспешил в Вашингтон, чтобы начать свою новую работу по стимулированию деятельности по ленд-лизу Великобритании, Канады и Соединенных Штатов, а затем вернулся на этот прибрежный курорт [Майами – прим. ред.], чтобы провести здесь короткий отпуск. Он сказал, что вернется в Англию через неделю или месяц.
Он говорил из своего отеля. Его слова транслировала Канадская телерадиовещательная корпорация.
«Вы знаете, мои соотечественники, что эта работа не может быть закончена на заводах», – сказал он канадскому народу. «Она должна быть закончена на полях сражений».
|
The Montreal Gazette
March 30, 1942
BEAVERBROOK URGES ALL HELP SENT TO RUSSIA
Broadcasts to Canada “Hopes of Humanity” are centred there
SPEAKS FROM MIAMI
Equipment of Little Avail, He says, Without Determination to Win
Miami, Fla., March 29. – Lord Beaverbrook, in the United States to speed lend-lease aid to the Allies, tonight told a Canadian radio audience the “hopes of humanity” are centred on the Russian front, and urged determination as a prime factor in the campaign for victory.
The British lend-lease co-ordinator in a broadcast to Canada asked that “all possible supplies be sent to Russia, where there is the “most critical battle front in the history of civilization”, and said Prime Minister Churchill. President Roosevelt and Prime Minister Mackenzie King were aware of the need.
He called for determination because “the spirit of man determines victory on the day of battle”.
“We may build airplanes and ships in great numbers”, he said. “We may mass tanks and guns…but unless we have resolute, determined, brave citizen to handle the tanks and guns, taught to man the ships, then we cannot be blessed, we cannot inherit the earth”.
Singapore, he declared, was not lost to superior equipment. “On the contrary, the weight of munitions was on our side”. Crete was taken “by surprise, by decoy and by swift movement”.
“There is a danger in setting all our faith in great quantities of equipment,” Lord Beaverbrook declared. “Unbreakable morale is the first necessity. It is the absolute condition of triumph in war. It is the fixed star of victory”.
He recounted the difficulties on all fronts, and said of the Russians:
“True, they must fight again. But I do not await results before proclaiming my confidence in the Russian front line”.
Lord Beaverbrook defended his Prime Minister vigorously.
“Too often he Churchill has been criticized and condemned by those who knew nothing of his difficulties” he said.
“Too often he has been held responsible for issues that did not concern him. Too many times he has been told to guide the airplane by those who have never flown”.
“And I would tell the Canadian people now and here when the hill as steep and the road is long, of the benefits. I have derived from serving under that old war horse, the Prime Minister. Let us cherish this leader”.
CONFIDENT IN CHURCHILL
“And let us be confident – he will guide us through the battle and the storm, to the peace that lies beyond…”
“We recognize the opportunity presented by the epic battle of the Russians,” Lord Beaverbrook said in his broadcast.
“If the Russian armies were scattered beyond the Urals, all our hopes would be scattered too. Nazi Germany would possess the sinews to fight a war that would be long indeed and ravenous Japan would set new and distant horizons”.
After suffering “all the vexations of defeat and retreat”, Lord Beaverbrook said, “the cry goes up now for offensive action. Action. This is the proper mood for great nations who are resolved to remain great”.
“Such then is our mood today”, he continued, “And it is in this mood that we recognize the debt we owe to Russia”.
“But the Russians have already shown themselves unconquerable in a test of vile and unexampled savagery. They fought a six months retreat, and compelled the enemy to pay in German blood for every inch of the land they defiled.”
“It was the Russians who dictated the terms of total war”.
Lord Beaverbrook praised the “high courage and mighty devotion to homeland” displayed by the Russians when Moscow was threatened, and declared that the Battle of 1942, unlike the 1941 defensive, offers a change to smash Germany.
“The resolve of Britain Canada and America must be to play our full part in this first, deadly, offensive stroke against the boasting enemy”, he continued.
The British statesman arrived in the United States last Tuesday on a British flying boat. He sped to Washington for a first start at his new task of pushing the lend-lease activity of Britain, Canada and the United States, then returned to this ocean front resort for a brief vacation. He said he will return to England in a week or a month.
He spoke from his hotel. His words were broadcast by Canadian Broadcasting Corporation.
“You know, my countrymen, that the job cannot be finished in the factories”, he told the Canadian people. “It must be done in the field”.
|